Auf meinen Radtouren sah ich immer wieder PKWs, Busse und LKWs, die einfach nur in der Gegend standen. Ich glaube meine erste Reaktion war, nach dem abwesenden Besitzer Ausschau zu halten. Da ich aber meistens keinen Menschen sah, blieb ich mit der Situation alleine, und es entwickelte sich auf einmal eine Beziehung zu diesen Fahrzeugen, wie ich es nicht erwartet habe. Die Autos in der Landschaft hatten eine Wirkung auf mich, wie die von Schauspielern auf einer Bühne, und ich fing ab da ihren Witz und ihre Tragödie zu sammeln an.
Blauer Opel, Bad Leonfelden, 1994
Grauer Toyota, Düsseldorf, 2001
Grüner Fiat, Helfenberg, 1996
Roter Lada, Vissy Brod, 2000
Blauer Lada, Moskau, 2008
Grüner VW-Transporter, Helfenberg, 2002
Roter Ford-Bus, bei Freistadt, 1994
Weisser Passat, Düsseldorf, 2004
Blauer VW-Transporter, Düsseldorf-Heerdt, 2003
Blauer Ford-Escord, Düsseldorf, 2003
Gelber Fiat, Helfenberg, 1995
Weisser Fiat, Düsseldorf, 2004
Roter VW-Transporter, Düsseldorf, 2002
Blauer Passat, Herzogsdorf, 2004
Rotes kleines Auto, Helfenberg-Haslach, 2003
On my bicycle tours, time and again, I saw passengers cars, busses, and trucks which just stood around. I think my first reaction was to look for the absent owners. Since I hardly ever saw anyone, I stayed alone with the situation, and a relationship to these vehicles began to develop as I would not have expected it. The cars in the landscape hat an impact on me, similar to the impact of actors on a stage, and since then I began to collect their wit and their tragedy.
Auf meinen Radtouren sah ich immer wieder PKWs, Busse und LKWs, die einfach nur in der Gegend standen. Ich glaube meine erste Reaktion war, nach dem abwesenden Besitzer Ausschau zu halten. Da ich aber meistens keinen Menschen sah, blieb ich mit der Situation alleine, und es entwickelte sich auf einmal eine Beziehung zu diesen Fahrzeugen, wie ich es nicht erwartet habe. Die Autos in der Landschaft hatten eine Wirkung auf mich, wie die von Schauspielern auf einer Bühne, und ich fing ab da ihren Witz und ihre Tragödie zu sammeln an.
Blauer Opel, Bad Leonfelden, 1994
Grauer Toyota, Düsseldorf, 2001
Grüner Fiat, Helfenberg, 1996
Roter Lada, Vissy Brod, 2000
Blauer Lada, Moskau, 2008
Grüner VW-Transporter, Helfenberg, 2002
Roter Ford-Bus, bei Freistadt, 1994
Weisser Passat, Düsseldorf, 2004
Blauer VW-Transporter, Düsseldorf-Heerdt, 2003
Blauer Ford-Escord, Düsseldorf, 2003
Gelber Fiat, Helfenberg, 1995
Weisser Fiat, Düsseldorf, 2004
Roter VW-Transporter, Düsseldorf, 2002
Blauer Passat, Herzogsdorf, 2004
Rotes kleines Auto, Helfenberg-Haslach, 2003
On my bicycle tours, time and again, I saw passengers cars, busses, and trucks which just stood around. I think my first reaction was to look for the absent owners. Since I hardly ever saw anyone, I stayed alone with the situation, and a relationship to these vehicles began to develop as I would not have expected it. The cars in the landscape hat an impact on me, similar to the impact of actors on a stage, and since then I began to collect their wit and their tragedy.
Über diese Serie ist ein Bildband erschienen bei / A book about this series was published by Koenig Books London, 2006.
Alle Abbildungen / All images © VG Bild-Kunst, Bonn.